教师党员唐玮为您推荐
《大事小事暖心坎》
推荐人:教师党员唐玮
推荐理由:自2015年之后的5年里,朱可心和于琨夫妇接力来到山西晋城龙泉村扶贫。他们参与着龙泉村的发展,村子也见证了两名年轻人的成长。在这对夫妻眼中,龙泉村是第二故乡、青春所在、用心奋斗过的地方,“守护你的守护”也成了最浪漫的事。
大事小情暖心坎
Trivial matters or main events, warm villagers’hearts
2015年后,朱可心和于琨夫妇接力来到山西晋城龙泉村扶贫。他们参与着龙泉村的发展,村子也见证了两名年轻人的成长。
After 2015, Yu Kun and his wife Zhu Kexin came to Longquan Village in Jincheng, Shanxi Province to help the poor. They have been involved in the development of Longquan village, which also witnessed the growth of the two young people.
龙泉村村委会依山而建,楼下一间不足10平方米的屋子是于琨办公和休息的地方。
Longquan village committee is built against the hill. A room of less than 10 square meters downstairs is where Yu Kun works and sleeps.
书桌上一摞白色日记本颇引人注意。 翻开来,村里的大事小情一一记录在册:昨天一场大雨让谷子遭了灾,让人心痛;一名村民突发疾病,得加大帮扶……
A stack of white diaries on the desk is quite eye-catching. Open it, you could find that the trivial matters or main events in village were recorded one by one: a heavy rain destroyed the granary which made me feel so sorry about it; a villager got sudden illness, and I must spare no efforts to help him...
每个周末,他都把驻村日记带回家写。回家了也不帮我做做家务活儿!”对于丈夫的这个习惯,朱可心半嗔半笑。
“Every weekend, he would bring his village diary home and kept recording things in it. He does not help me with the housework!” Zhu Kexin blamed his husband’s habit in smile.
驻村5年,于琨和朱可心写了10本日记。日记里,于琨最常提到的是“村民不容易”。
Having stayed in the village for five years, Yu Kun and Zhu Kexin wrote 10 diaries. In the diary, Yu Kun always mentioned that “villagers are still living in a hard time”.
“有的村民没受过教育,有些政策不了解,出去办个事儿也打怵,我们能帮就帮。”于琨说。
Some villagers have not received education, so that they do not understand some policies. When they go out to do something they need to, they may be afraid to do so. So, I will try my best to help them.” Yu Kun said.
城里办事、买药、给城里的亲戚捎土特产,村民大事小情都会找他们,正是这些小事,一件件暖在大家心坎上。
Going to the city on business, buying medicine, taking local products for relatives, no matter how trivial the things are, villagers will ask Yu Couple for help. It is the trifles that warm villagers’ hearts.
虽然任期已结束,朱可心有时间还是会回村里转一转,“大伙儿见了我都特别亲,拉着我问这问那。
Although the term has ended, Zhu Kexin often goesback to the village when he is free. “Everyone in village will talk with me warm-heartedly when they see me.”