王静
博士,副教授,硕士生导师
研究方向:外国语言学及应用语言学,跨文化语用学,二语习得,中日英复语翻译,口笔译研究等
本科课程:初级写作,中级写作,语用学,高级口译
研究生课程:应用语言学研究方法,二语写作理论与实践,演讲基础
电子邮箱:wangjingses2012 @xisu.edu.cn
个人简介
王静,女,博士,现任js6668金沙登录入口副教授,MTI指导教授和应用语言学硕士生导师,本科翻译实践报告优秀指导教师,教育部学位论文盲审专家,陕西省哲学社会科学评审专家库专家,陕西省社科联中青年社科人才库专家,陕西省外办翻译人才库专家,西安市高端翻译人才库专家,美国加州大学圣塔芭芭拉分校国家公派访问学者。2007年毕业于日本国立广岛大学教育学研究科,获文化教育开发专业博士学位。主要研究方向为翻译(笔译口译),跨文化语用学,二语写作,外语教学等。在日本和国内著名学术刊物上发表论文10余篇;主持和参与国家社科项目1项(主要参与人),陕西省社科项目1项(主持人),教育厅项目,陕西省十二五教育规划项目,中美合作横向项目等多项(主持人);出版译著5部,专著一部,主编教材多部。至今翻译并出版了包括《2020中国陕西》《《脆弱的国度:叙利亚500年》《美国政治传统及其缔造者》等多部翻译作品并担任《舌尖上的榆林》《中塞建交50周年》《“镁”好榆林 向绿而行-第81届世界镁业大会》等视频宣传片和政府外宣纪录片的字幕翻译和审校顾问。为政府及企业高校等提供专业交传同传场次近百场,先后担任js6668金沙登录入口视听说教研室主任,MTI专硕导师,外国语言学及应用语言学研究生学硕导师,西安市高端翻译人才库专家,西安外国语大学多语种同声传译人才发展中心成员,翻译与跨文化研究中心研究员等职务。
2019年起主要教授本科生基础口译,高级口译和拔尖班,卓越班的口译课负责老师;西安外国语大学校级演讲辩论,模联,APEC社团等大赛的首席评委老师,研究生应用语言学研究方法和二语写作理论与实践课程的主讲老师。王静博士精通中日英三种语言,研究领域为跨文化语用学,二语习得,英语教育学,复语翻译等,擅长实证研究。至今用英文在国外著名期刊发表论文多篇,多次参加了美国,日本,印度等地举行的国际语言学学会并作口头论文宣讲。2012年10月受邀作为大会资助发言者赴印度德里参加了第十届亚洲英语教师学会并作口头论文宣讲。作为主持人或参与者完成或者在研国家级,省部级,地厅级和校级的十几项科研和教改项目。
科学研究
一、发表学术论文:
国际英文刊物
① A comparative study on the interlanguage apologies by Japanese and Chinese EFL learners, International Journal of curriculum development and practice. 8. 1, 27-36, 2005
中日英语学习者在中介语道歉技巧上的比较研究, 论文, 日本教科教育学刊, 第8卷, 第一册, 27-36页, 2005
② Cultural differences in the use of apologies by Japanese and Chinese EFL learners: Focusing on distracting strategies, JABAET Journal, 9, 35-48
中日英语学习者在道歉技巧运用上的文化差异-以转移技巧为例, 论文,日英英语教育学会学刊, 第9卷, 35-48页, 2005
③ L1 influences on interlanguage requests by Japanese and Chinese EFL learners: Focusing on supportive moves as request strategies, Bulletin of the graduate school of education in Hiroshima university, Vol.II, 55, 197-206,
论中日英语学习者在中介语请求上的母语影响, 论文,广岛大学教育学研究科纪要, 第二部, 第55号, 197-206页, 2007
④ The effects of studying abroad on pragmatic development in complimenting by university-level Japanese EFL learners, Hiroshima Journal of School Education. 11, 119-126, 2005
论海外留学对日本大学生英语学习者在恭维技巧上的语用发展的影响, 论文, 学校教育实践学研究, 第11卷, 119-126页, 2005
⑤ L1 influences on interlanguage requests by Japanese and Chinese EFL learners: Focusing on internal downgraders, International Journal of curriculum development and practice. Volume14,. 1, 51-62, 2012
论中日英语学习者在中介语请求上的母语影响:聚焦内在修饰技巧,日本教科教育学会志,第14卷第一期,51-62页,2012.
二、译著,专著和教材
[01] 译著《2020 中国陕西》2020.06 陕西人民出版社12万字
[02] 译著《脆弱的国度:叙利亚 500 年》2023.06 浙江人民出版社30万字
[03] 译著《美国政治传统及其缔造者》2024.06 中国科学技术出版 30万字
[04] 专著《中日大学生中介语礼貌策略对比研究》2024.12 陕西师范大学出版社 20万字
[05] 教材参编《大学英语左学右练词汇篇》,(主编:赵世平)西安交通大学出社,2000
[06] 教材主编《大学英语四级考试阅读180篇》世界图书出版社 2014
[07] 教材主编《大学英语四级考试历年真题超详解》世界图书出版社2014
[08] 教材主编《大学英语四级考试考前冲刺试卷》世界图书出版社 2014
三、主持完成项目
[01]陕西省社会科学基金一般项目“‘一带一路’背景下三语习得和二语习得认知规律的语言迁移对比实证研究”(2019M015)
[02]陕西省教育厅一般专项项目“三语习得和二语习得语言认知迁移规律对比实证研究”(16JK1630)
[03]陕西省教育科学十二五规划项目陕西省高校英语教师专业能力和职业素养现状及发展需求问题的实证研究(SGH13185)
[04]西安外国语大学2019校级教改项目“英语专业本科毕业论文(设计)改革研究成果”。
[05]2011年度陕西省教育厅基金项目:英汉礼貌等值翻译的语用学翻译实证研究(11JK0394)
[06]2012年度西安外国语大学校级项目:中日大学应英语交际行为中的礼貌策略习得认知过程对比研究(12XWB06)
[07]2008年度西安外国语大学校级项目:基于影视语料的多元视角言语行为策略研究(08XWC06)